Buriram Expats

Buriram Province - General Category => General Discussion => Topic started by: Red Jet on October 14, 2011, 05:26:16 PM

Title: Thai proverbs
Post by: Red Jet on October 14, 2011, 05:26:16 PM
Found this site today called Thai proverbs (http://en.wikiquote.org/wiki/Thai_proverbs)

Must be a Thais version of Confucius ,here are some that caught my eye!!

Transliteration:   Kra dang nga lon fai
Literal:               A Kradanga flower (thai) is fragrant when toasted on fire.
Meaning:            Old but hot.


Transliteration:    Kwar thua ja suek, nga kor mai
Literal:                Before the nut is cooked, a sesame is burnt.
Meaning:             Don't let issues hang for too long until they're all burnt

Transliteration:    gin nam phrik thuay diaao
Literal:                Eat the spicy chili sauce only from one cup.
Meaning:             Be always faithful to your wife   biggreen

Transliteration:      Kai die' ploy
Literal:                  A chicken gets a gem.
Meaning:               A person who has a good thing, but he doesn't know about value

Transliteration:      Kwan lub mai mee nai loke
Literal:                  There are no secrets in the world.
Meaning:               There is no such thing as secret; try not to hide what can't be hidden

Transliteration:     Jahb plaa song mue
Literal:                 To catch fish in each hand.
Meaning 1:            Try not to multitask if that compromises the success of any single thing.  ( I think all Thais take this of this one literally  :laugh: )

Transliteration:     Pob mai ngarm muea yam kwan bin.
Literal:                 Find a nice tree when your axe is broken.
Meaning:              Find a pretty woman when you are older.   ( my axe is fine ,thank-you  :laugh: )

Loads more, click on the link and post your favorite  :biggrin:
Title: Re: Thai proverbs
Post by: Admin on October 14, 2011, 05:37:10 PM
Nice! The kind of sentences only Thais can understand.

Now we know. bananadance
Thanks for sharing. thumbup
Title: Re: Thai proverbs
Post by: Red Jet on October 14, 2011, 06:02:12 PM
Nice! The kind of sentences only Thais can understand.

Now we know. bananadance
Thanks for sharing. thumbup

Transliteration:     Dern tarm phu-yai mha mai khud
Literal:                 When you follow the old man, the dog will not bite.
Meaning:               Follow the wiseman and you will be safe from harm....  cool1